Progressez plus facilement en portugais grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en portugais grâce à une formation ultra-personnalisée !

Le gérondif et le Futur du subjonctif en portugais du Brésil

Intro

Gérondif ? Futur du subjonctif ? Ces mots ne doivent pas vous faire sourire si vous êtes fâchés avec la conjugaison française, mais rassurez-vous, il n’y rien de difficile, et notre leçon du jour, va en plus se révéler très utile pour vous.

Voici un temps verbal qui n’existe pas en français : Le futur du subjonctif.

Ce serait trop facile de pouvoir utiliser le présent de l’indicatif en portugais comme nous le ferions dans notre chère langue de Molière. Or ce n’est pas possible.

Il existe deux façons de traduire « Si tu fais quelque chose … ».

Pour ce qui est du gérondif ; il s’utilise pour exprimer les circonstances de l’action exprimée par le verbe principal.

Sachez que suivre ce cours nécessitera d’avoir vu au préalable nos cours sur les bases du portugais.

Et parallèlement, prendre des cours de portugais gratuits peut être un excellent choix pour vous ; et nous vous souhaitons beaucoup de réussite !

Si – Quand (Se – Quando)

Alors, est-ce que c’est comme en français ? La réponse est malheureusement non. Il ne suffit pas de traduire. Nous allons vous expliquer le fonctionnement.

Prenons un exemple bateau :

Si tu manges beaucoup, tu vas grossir.

En français, notre mode opératoire est donc d’utiliser le présent de l’indicatif puis d’ajouter ensuite du futur.

En portugais cela ne fonctionne pas ! On ne peut pas dire :

Se você come muito, você vai engordar   (Ceci est incorrect !)

À chaque fois que l’on utilise Se (si tu fais quelque chose…), avec une idée d’éventualité, de possibilité dans le futur, en portugais on utilisera à ce moment-là : le Futur du subjonctif (Futuro do subjuntivo).

Se + eventualidade / Possibilidade no futuro

Ainsi, la forme correcte est la suivante :

Se você comer muito, você vai engordar. > Futuro do subjuntivo

Si tu manges beaucoup, tu vas grossir. > Présent de l’indicatif

Même chose lorsque l’on utilise la conjonction Quand, au futur de l’indicatif en français.

Quand tu mangeras mieux, tu maigriras.

En portugais, la construction est une nouvelle fois différente.

Quando + eventualidade / Possibilidade no futuro

Donc cela donnera :

Quando você comer melhor, você vai emagrecer.

Encore une fois le futur du subjonctif sera utilisé, et on remarque que la deuxième partie de la phrase est conjugué au futur.

Bonne nouvelle ! Pour les verbes réguliers conjugués à la 1ère, 2ème et 3ème personne du singulier : Eu ; Você ; Ele / Ela / A gente (déjà vu lors d’un cours précédent) on utilise exactement la même forme que les verbes à l’infinitif.

Donc sans aucun changement, et de ce fait, lorsque que vous découvrirez une phrase avec un verbe conjugué de la sorte, vous n’aurez donc pas besoin de vous torturer l’esprit en cherchant sa traduction.

Regardez bien l’exemple suivant :

Futur du subjonctif

Se eu comer

Se você comer

Se ele comer                     = Infinitif (COMER)

Se ela comer

Se a gente comer

Continuons avec d’autres verbes :

Si tu arrives en retard, tu ne vas pas pouvoir rentrer.

Se você chegar atrasado, você não vai poder entrar.

Si tu pratiques beaucoup, tu vas y arriver.

Se você praticar muito, você vai conseguir.

 

Si j’étudie, je vais apprendre quelque chose.

Se eu estudar, vou aprender alguma coisa.

Si je travaille plus, je vais gagner plus.

Se eu trabalhar mais, vou ganhar mais.

Vous l’avez peut-être déjà deviné, mais pour les verbes irréguliers cette fois (par exemple : Avoir (Ter), Pouvoir (Poder) nous devons donc apprendre chacune des formes conjuguées au Futuro do subjuntivo.

Se vocês tiverem dúvidas, podem deixar um comentário para a gente.

Si vous avez des doutes, vous pouvez nous laisser un commentaire.

À noter qu’il n’est pas nécessaire de répéter une nouvelle fois « vocês » en deuxième partie de phrase.

Se vocês entenderam esta lição, podem seguir para a próxima.

Si vous avez compris cette leçon, vous pouvez passer à la suivante.

Le gérondif

En portugais il y a deux temps pour traduire notre présent à nous :

Le presente simples (le présent simple), et le presente gerúndio (le gérondif présent).

Et lorsque l’on fait une action dans la minute, par exemple en ce moment « vous êtes en train de lire l’article » (vocês estão lendo o artigo).

C’est ce que vous faîtes à ce moment précis. Pour cela, on utilise le gérondif présent.

Et pour le conjuguer c’est un jeu d’enfant.

On retrouve un verbe auxiliaire, qui est le verbe être (Estar) conjugué au présent et le deuxième verbe au gérondif (gerúndio)

Exemple :

Je suis en train de cuisiner.

Eu estou cozinhando.

Eu + verbe estar conjugé au présent + gérondif

Donc, il suffit de prendre le verbe, d’enlever la dernière lettre qui va être un « r » et on ajoute « ndo ».

Si on prend le verbe « Fala», il devient falando.

Comer devient comendo.

Autres exemples :

Maintenant il pleut.

Agora está chovendo.

En ce moment je suis en train de rédiger cet article.

Neste momento, estou escrevendo este artigo.

Au cas où vous ne l’auriez pas deviné :

Eu estou       (Je suis)

Você está     (Tu es)

Ele / Ela / A Gente está   (Il / Elle / On est )

Nous avons seulement 2 conjugaisons à retenir pour 5 personnes différentes au singulier.

Pour la suite, au pluriel :

Nós estamos           (Nous sommes)

Vocês estão            (Vous êtes)

Eles / Elas estão     (Ils / Elles sont)

Il est donc une nouvelle fois très important de vous rappeler de connaitre à la perfection la conjugaison de ce verbe Estar (Être).

Dernière information capitale à ce propos, et pas des moindres, car vous en ferez chaque jour l’expérience : Les brésiliens aiment bien simplifier les choses et faire des raccourcis. Dans le langage courant, le verbe estar (Être) est tronqué en permanence, ainsi on obtient :

 

Eu tô 

Você tá        

Ele / Ela / A Gente tá      

Nós tamos   (Très peu utilisé ! On utilisera plutôt A gente )

Vocês tão    

Eles / Elas tão        

Exercices (exercícios)

Choisissez la traduction qui convient pour les exemples suivants (attention aux pièges) :

1/ Si je roule trop vite, je vais devoir payer une amende :

Se eu dirijo muito rápido, vou ter que pagar uma multa
Se eu dirigir muito rápido, terei que pagar uma multa
Se eu dirigo muito rápido, vou ter que pagar uma multa
Quando eu tô dirijando muito rápido, terei que pagar uma multa

Correct !

Faux !

2/ Si tu peux m'aider, tu seras remercié :

Se você puder me ajudar, você será agradecido
Se você pode me ajudar, você será agradecido
Se você vai poder me ajudar, você está agradecido
Se você puder me ajudar, você é agradecido

Correct !

Faux !

3/ Quand tu te calmeras, ton visage ne sera plus rouge :

Quando você se calma, seu rosto não tará mais vermelho
Quando você vai se acalmar, seu rosto estar mais vermelho
Quando você se acalmar, seu rosto não estará mais vermelho
Quando acalma você, seu rosto não está mais vermelho

Correct !

Faux !

4/ Je suis en train de manger mon dessert :

Estou comer meu sobremesa
Eu como minha sobremesa
Estava comendo meu sobremesa
Estou comendo minha sobremesa

Correct !

Faux !

5/ J'aime aller au cinéma :

Eu tô gostando de ir ao cinema
Eu estou gostando de ir ao cinema
Eu gosto de ir ao cinema
Eu gostar de ir ao cinema

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Le gérondif et le Futur du subjonctif en portugais du Brésil

Vous avez obtenu le score de : %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez le portugais avec un formateur professionnel et certifié. 🇵🇹

Apprenez le portugais avec un formateur professionnel et certifié. 🇵🇹

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…