Les distinctions du portugais brésilien
On dit que le portugais brésilien est plus clair en raison du son des voyelles.
En portugais, l’accent est davantage mis sur les consonnes, et ce parce qu’elles sont accentuées de différentes manières.
Et comme dans la plupart des pays du monde, les mots étrangers sont généralement adaptés.
Un exemple pourrait être le terme « media » utilisé pour désigner les médias (plus courant en anglais) ; au Portugal, il se prononce et s’écrit « media » ; et au Brésil, « midia ».
Une autre grande différence que nous pouvons souligner est qu’au Portugal, le portugais est plus formel, et les gens s’expriment généralement avec plus de bienséance et de politesse lorsqu’ils rencontrent d’autres personnes qu’au Brésil.
À l’écrit, le portugais a aussi ses différences ; les Brésiliens écrivent toujours les saisons de l’année, les mois et même les sujets en minuscules, tandis que les Portugais écrivent (ces mots et d’autres) en commençant par des majuscules, comme : « hiver », « Invierno » ; « économie », « Economia ».
Il convient de noter que, quelle que soit la variante que vous choisissez, il s’agit toujours de la même langue.
Vous pourrez donc lire des livres dans les deux pays et communiquer avec leurs habitants sans trop d’efforts.
Ne laissez pas de petits obstacles se dresser sur le chemin de la communication entre les cultures.
Différences dans la prononciation du brésilien et du portugais
La variante brésilienne du portugais utilise de nombreuses voyelles ouvertes et se distingue surtout par sa douceur, ainsi que par son rythme et sa cadence marqués.
On dit aussi souvent que le portugais brésilien est « sing-songy ».
En revanche, la variante portugaise est plus gutturale et utilise principalement des voyelles fermées
Quelles autres différences y a-t-il ?
Tout d’abord, les mots portugais sont très nasalisés : les sons sont produits avec le palais abaissé, de sorte que l’air passe par le nez.
Les voyelles nasalisées en portugais sont illustrées par la virgule (~).
Ce type d’accent marque la disparition du « n », et est placé sur le « o » ou le « a ».
Une autre caractéristique fondamentale du portugais est que c’est une langue dans laquelle l’accent tonique est fortement marqué.
Si vous voulez apprendre le portugais, vous devez être capable de distinguer les syllabes accentuées des syllabes non accentuées.
L’accent tonique est très important : il nous permet de distinguer les mots homonymes et d’éviter d’éventuels problèmes de compréhension liés à une mauvaise orthographe.
Par exemple, pais (parents) est un mot qui n’est pas accentué, nous pouvons donc le distinguer de país (pays).
Le portugais est plein de petites subtilités qui, pour les locuteurs non natifs, peuvent devenir de véritables obstacles.
Par exemple, la syllabe « ou » en portugais se prononce « o ».
Ainsi, pouco (qui signifie « peu ») se prononce /pocou/.
C’est paradoxal, mais la vérité est que le portugais brésilien est le plus proche du portugais général parlé au Portugal.
Le portugais de Lisbonne est, curieusement, le portugais qui a le plus évolué au fil des ans.
On dit que le portugais brésilien est plus facile à apprendre que le portugais de Lisbonne.
L’exception, cependant, est Rio de Janeiro.
Conseils pour améliorer votre prononciation en portugais
Les cours de portugais se sont avérés être l’un des moyens les plus efficaces d’apprendre une langue.
Mais de là à pouvoir parler couramment, il y a tout un pas.
Vous pouvez apprendre le portugais avec un professeur privé dans un café.
Quelle que soit la variété de portugais que vous souhaitez apprendre, n’oubliez pas que l’important est de vous amuser.
Une leçon amusante pour vous rafraîchir un peu la mémoire : verbes ser et estar en portugais
Si vous voulez perfectionner votre accent afin de ressembler à un locuteur natif, vous devez améliorer votre prononciation.
N’oubliez pas que, pour tirer le meilleur parti de vos leçons, vous devriez idéalement vous entraîner entre les séances.
Une idée : trouver des locuteurs natifs avec qui s’exercer lors de sessions en tandem, par exemple.
N’oubliez pas que votre cerveau a besoin de revoir les concepts et le contenu afin de les assimiler, surtout lorsque vous étudiez une nouvelle langue.
Grâce à cette cohérence, il vous sera plus facile de détecter les « faux amis » et les caractéristiques de la langue portugaise.
Chaînes YouTube
Comme pour tout le reste, il existe des milliers de chaînes où l’on peut apprendre le portugais petit à petit et toujours avec le support de la compréhension orale.
Voici quelques-unes des chaînes que vous pouvez consulter pour vous familiariser avec l’accent portugais :
Apprenez le portugais avec PortuguesePod101.com ou MosaLingua.
Sur ces chaînes, vous trouverez des vidéos avec des conseils et des astuces pour apprendre le portugais du Portugal et du Brésil.
Podcasts
Les audios vous aideront certainement à améliorer votre prononciation.
Voici quelques-unes des plus recommandées :
- BrazilianPodClass : dialogues, commentaires et vocabulaire pour parler de différents sujets en combinant le portugais et l’anglais.
- Vous préférez la télévision ? Pas de problèmes, suivez ce lien : Regarder gratuitement les chaines de télévision portugaises